追蹤
昭華幻想。GOOGLE瀏覽器推獎♥((被巴
關於部落格
世界の果てまでBelive Heart。レン様最高ーーーー!!!!
  • 17557

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    3

    追蹤人氣

喔耶我的暑假一去不回ˇˇ



噹噹噹--歌詞來囉喔耶耶(亂HIGH什麼

「片翼の鳥」

Il giudizio finale sta per essere emesso
(最後の審判は下されてゆく)
Nessuno può emendarsi dal peccato che scorre nelle vene
(体を流れる血の原罪からは、誰も逃げれることはできない)

海鳴りの調べに 黒雲は空へ集う
嵐を呼ぶ風は 高らかに

謎めく言ノ葉に 魔女達は含み笑う
歪な夜の宴は 繰り返す

Sperare                                    è peccato?
(この願いは                           罪ですか?)
                   奈落へと堕ちた            金色の蝶は
                                           幾つの罪に 翅を濡らしてゆくの?

かないで
困われた 幻想を壊し
一度きりの 終焉をあげよう
果たせない約束は 胸の奥 焦げ付いて
赤く赤く 爆ぜてくよ ねぇ

Tu sei senza peccato?
(あなたに罪はありませんか?)
Quanto sarà pesante il mio castigo?
(私の罰はどれ位ですか?)
Ti accorgi delle voci senza voce?
(声なき声に気付きましたか?)
Ti accorgi dei tuoi peccati?
(あなたの罪に気付きましたか?)

癒えない疵口は 紅の薔薇のように
憎しみ宿る心に 花開く

Serbare il segreto                 è peccato?        
(この秘密は                           罪ですか?)
                   翼奪われた                     片羽の鳥は
                                                   最期の瞬間に 誰の名前を呼ぶの?

にげないで
過ちも 真実も 嘘も
すべて赦す 魔法へと変えよう
遅すぎた答えさえ 愛しくて 哀しくて
強く強く 抱きしめれば ほら

----眩い光溢れ 楽園の扉は開かれる

頑なな運命に 奇跡が降り注ぎ
絡み合う世界は 崩れ落ちてゆく

いわないで 永遠の呪縛の言葉を
きかないで 本当の願いを

かないで
困われた 幻想を壊し
一度きりの 終焉をあげよう
果たせない約束は 胸の奥焦げ付いて
赤く赤く 爆ぜてくよ ねぇ

Impossibile arrivare al vero segreto se non ci si accorge di tutto l'amore
(すべての愛に気付かなければ、本当の秘密は視えない)


「VII」

薄闇に光る邪な明けの星
黒髪の乙女 笑う不遜に

ねじれた想い抱いて
無いものねだりの声
涙は誘う 「こちらにおいで…」

Chi sei?
(あなたはだぁれ?)

怒りのマグマは とめどもなくあふれ
罵声は孤独な 胸の奥を隠す

さあ もうお休み 何もしなくていいから
そう 怠惰の眠りの底
深く深く 沈めてあがるから
Dormi in una bara fino alla morte!
(棺の中で果てるまで眠りなさい)

Chi sono?
(わたしはだぁれ?)

欲しいものは何?
金の鍵 銀の月
手に入れるだけ 手段は選ばない

冷めないうちに さあ
いただきましょう すぐに
お前は私 私の一部となる

待ってる 全てを兼ね備えた王子
翼は手折られ 妄想の鳥籠

さあ 恐れなさい 己の心に 闇
そう 何処へも逃げられない
怖い怖い 終わりのなき遊戯よ

踊りましょう 今夜はひとり
音楽は歪む 鏡の部屋で
踊れ 嘆きのねじ 巻いて

Brindiamo alla tua risolutezza
(そなたの覚悟に乾杯しよう)
Agitati,agitati!
(あがけあがけ!)
Ormai il dado è tratto
(賽はすでに投げられたのだから)

煉獄の七姉妹

魔女は問う 天翔け その罪を狙う
さあ 次はどの星を射落とす?

心の深淵 覗けば 闇に染まる
現実 受け止める 覚悟はあるというのか?

さあ 遊びましょう 微笑んで 命賭けて
そう 何処へも逃げられない
怖い怖い 終わりのなき遊戯よ

Continuiamo quindi il gilco
(それではゲームを続けよう)
Mostrami di più il tuo viso spaventato dal tormento
(苦しみにおびえる顔をもっと見せておくれ)
Agitati,agitati!
(あがけあがけ!)
Mostrami di più il tuo viso deformato dal dolore
(痛みにゆがむ顔をもっと見せておくれ)

Ormai il dado è tratto
(賽はすでに投げられたのだから)

相簿設定
標籤設定
相簿狀態